Creating and managing glossaries
Learn how to create and manage glossaries on TextMaster to ensure consistent terminology across all your translation projects.
Last updated
Learn how to create and manage glossaries on TextMaster to ensure consistent terminology across all your translation projects.
Last updated
Glossaries are an essential tool in maintaining consistency and accuracy in your translations, especially when dealing with industry-specific terminology, brand names, or other critical terms. TextMaster allows you to create and manage glossaries that your translators can use across all your projects, ensuring that the correct terms are always used.
Navigate to the "Glossaries" section: After logging into your TextMaster account, go to the "Glossaries" section. This is where you can create new glossaries and manage existing ones.
Click on "Add Glossary": To create a new glossary, click on the "Add Glossary" button. This will open the glossary creation form where you can start defining your terms.
Upload glossary terms: You can upload a list of terms in an Excel (.xlsx) or CSV (.csv) file format. The file should have a structured format where the first column contains the source language terms and the subsequent columns contain the corresponding translations in the target languages. You can download a sample here:
Review the glossary: Once uploaded, you can view the newly added glossary entry in the listing. Your glossary is now ready to be used in your translation projects.
Assign a glossary to a project: When setting up a new translation project, you can assign one or more glossaries to the project. This ensures that the translators working on the project have access to the specific terminology required. Click the "Glossaries" option and select the glossaries you wish to add.
Tips: If your project requires the use of multiple glossaries, you can assign as many as needed. The platform will merge the terms from all assigned glossaries, allowing the translator to reference them easily.
Editing an existing glossary: Unfortunately, we currently don't support editing glossary terms directly. To update a glossary, please import a new version and delete the old one.
Deleting a glossary: To delete a glossary, go to the "Glossaries" section. Note that glossaries in use by active projects cannot be deleted.
By effectively creating and managing glossaries, you ensure that your translation projects consistently use the correct terminology, improving both the quality and efficiency of your multilingual content.