Overview
This section provides comprehensive guidance on how to create, manage, and optimize translation and copywriting projects on the TextMaster platform.
Last updated
This section provides comprehensive guidance on how to create, manage, and optimize translation and copywriting projects on the TextMaster platform.
Last updated
The Project Management section of our documentation is your go-to resource for mastering the setup and execution of translation and copywriting projects within TextMaster. Whether you are new to the platform or an experienced user, this section will equip you with the knowledge to efficiently manage every aspect of your projects.
You'll begin with an overview of how to navigate the "My Projects" dashboard, where you can track the status of ongoing projects, view completed tasks, and monitor your project's progress. From there, we'll guide you through the process of launching new translation or copywriting projects, including selecting the appropriate language pairs, importing content, and configuring project settings such as translation levels, deadlines, and author preferences.
This section also covers advanced project management features such as using filters to locate specific projects, downloading completed projects, and requesting revisions. You'll learn how to manage your TextMaster credits, invite collaborators, and ensure the quality of your projects through ratings and feedback.
By the end of this section, you'll be well-versed in utilizing TextMaster’s project management tools to streamline your workflow, enhance productivity, and ensure that your multilingual content meets the highest standards.
Downloading and finalizing projects
Instructions on how to download your completed projects, choose the right format, and finalize tasks.